Les Aventures de Lolo

Les Aventures de Loloou Kiri le Pingouin

Chiisana Pengin Roro no Boken / Priklyucheniya pingvinyonka Lolo

1986
72 minutes

Fiche technique

Nom original
Chiisana Pengin Roro no Boken / Priklyucheniya pingvinyonka Lolo (小さなペンギンロロの冒険 / Приключения пингвинёнка Лоло)
Origine
Année de production
1986
Durée
72 minutes
Chara-Design
Direction photographie
Musiques
Masahito Maruyama, Mark Mercury (version québécoise), Raphaël Devillers (ajouts version française)
Adaptation française
Dominique Dattola, Rishi Boodhoo (doublage français), Marie-Josée Morin (doublage québécois)
Direction de doublage
Raphaël Devillers (doublage français), Daniel Lesourd (doublage québécois)

Diffusions

1ère diffusion francophone
25 décembre 1990 (Radio Québec - Ciné-Cadeau)
Rediffusions
1er janvier 1997, 31 décembre 2000, 27 décembre 2001 (Radio Québec - Ciné-Cadeau)

Éditions

Sortie en DVD
27 juin 2017 (Arcades)

Synopsis

Au fin fond du glacial Antarctique, une ribambelle de manchots Adélie vivent paisiblement. Parmi eux se trouvent Lolo et Pépé, deux jeunes manchots joueurs. A force de vagabonder et de s'amuser bien trop loin de l'importante colonie, Lolo et Pépé finissent par faire la rencontre d'un chien et de son maître qui est scientifique.
Braconniers, rapace et orques seront les maîtres-mots des aventures qui attendent nos immatures bambins...

Commentaires

Après s’être rendu à Moscou en 1973 et avoir découvert la richesse du cinéma d’animation russe, le producteur Takeo Nishiguchi eut le désir de mettre en commun le savoir-faire des Japonais et des Russes pour réaliser un film en commun. Lancé en 1980, le projet mis pas moins de 8 ans à être finalisé. En effet, les deux pays mirent longtemps à se mettre d’accord sur une histoire qui soit suffisamment neutre pour que la culture de l’un ne soit pas plus visible que celle de l’autre. D’autre part, des problèmes techniques inattendus tels que la différence de bobines utilisées au Japon et en URSS auront contribué à retarder la production.

Finalement, en 1988, le film, appelé Chiisana Pengin Roro no Boken au Japon et Priklyucheniya pingvinyonka Lolo en Russie, sort dans les deux pays. A noter qu'au Japon et en URSS, le film a été découpé en trois parties. Les Russes ont d'ailleurs pu découvrir la 1ère partie en 1986 et la deuxième en 1987 tandis que les Japonais ont tout découvert en 1988.

En 1990, soit quatre ans après la réalisation du film, la société de production Enoki Film USA achète les droits pour une diffusion, ainsi qu'une commercialisation, aux États-Unis. Fidèles à leurs (mauvaises) habitudes, les Américains opérèrent une censure des plus lamentables. C'est cette version largement modifiée que les Québécois diffusèrent dans l'émission annuelle Ciné-cadeau, de la chaîne télévisée Radio-Québec, à l'occasion des fêtes de Noël de l'année 1990. Le titre était alors devenu Kiri le pingouin .
En France, il fallut attendre le 13 avril 2005 pour obtenir une version française, non censurée, mais avec tout de même des changements sur la bande-son, sortie dans les salles obscures sous le titre Les aventures de Lolo. Cette sortie tardive s’explique sûrement par le fait que quelques temps auparavant le film documentaire La Marche de l'empereur était sorti au cinéma et avait remporté un grand succès.

Doublage

Crédits

Auteur : sam54

Modifs/Ajouts : Arachnée

Chiisana Pengin Roro no Boken / Priklyucheniya pingvinyonka Lolo © / Lifework Corporation, Soyuzmultfilm