
Fiche technique
Nom original
Kissyfur
Origine
Année de production
1986-1987
Animation
Nombre d'épisodes
26
Création des personnages
Réalisation
Producteur exécutif
Scénarii
Direction de l'animation
Direction de l'écriture
Conception / Rech. Décors
Musiques
Gén. VF interpreté par
Diffusions
1ère diffusion hertzienne
7 novembre 1988 (Canal+ - Cabou Cadin)
Rediffusions
12 mai 1997 (France 3 - Le Réveil des Babalous)
Synopsis
"Kissyfur" narre les aventures d'un ourson de huit ans, Christopher (surnommé par ses amis Kissyfur parce que son nom est trop compliqué à prononcer pour eux), dont la mère vient de mourir. Son père, Gus, prend la décision de rejoindre la troupe d'un cirque où il travaillera avec son fils. Un jour, alors que la troupe se déplace vers une nouvelle destination, leur train déraille et les deux ours se retrouvent par hasard dans la province de Paddlecab. Là, Kissyfur et Gus utilisent les talents qu'ils ont développés grâce à leur expérience au cirque pour construire un bateau qui transportera d'autres animaux, mais également des marchandises, sur la rivière. Ils deviennent ainsi les protecteurs des habitants des marais contre deux alligators affamés, Crocodin et Crocodette, qui avaient l'habitude de les attaquer. Ils se font aussi beaucoup d'amis à Paddlecab comme Duane, Lennie, Bechonie, Toot, Claudette ou encore Miss Marylou (*), l'institutrice courtisée par Gus.
*: Certains noms sont peut-être différents dans la version française.
*: Certains noms sont peut-être différents dans la version française.
Commentaires
C'est le 22 décembre 1985, sur la chaine américaine NBC, qu'est diffusé un épisode spécial de "Kissyfur" basé sur les personnages créés par Phil Mendez. En l'espace de sept mois, trois autres épisodes spéciaux sont également programmés mais il faudra attendre le 13 septembre 1986 pour que la série débute avec un rythme hebdomadaire. En plus des quatre spéciaux (dont seul le premier a été doublé en français), 16 épisodes ont été réalisés pour la première saison. Mais, faute d'audimat, la série est déprogrammée et les neuf derniers épisodes ne seront diffusés qu'un an plus tard! A noter que les publications DC Comics ont adapté le dessin-animé en bande dessinée en 1989, mais seul un numéro a été publié.
La version française ne reprend pas une caractéristique amusante du doublage original qui est de parodier les accents des habitants du sud de l'Amérique. Il faut dire que cela aurait été bien difficile à rendre dans notre langue.
La version française ne reprend pas une caractéristique amusante du doublage original qui est de parodier les accents des habitants du sud de l'Amérique. Il faut dire que cela aurait été bien difficile à rendre dans notre langue.
Liste des épisodes
01. L'évasion
02. A) La cabane
B) Un réveil tardif
03. A) L'entonnoir de Brutus
B) La guerre des pots
04. Le bateau cool
05. Le croco masqué
06. A) Karaté Kissy
B) Le panier à salade
07. A) Les mystères de l'amour
B) Retour au cirque
08. A) Don du ciel
B) Une dent contre papa
09. A) Cétacé pour Kissyfur
B) Kissyfur mène l'enquête
10. A) Jeux dangereux
B) L'incident de parcours
11. A) L'union fait la force
B) Canard sans gêne
12. L'oasis de Clotilde
13. A) Une faim de lion
B) La boîte à miracles
14. A) Le mage du marécage
B) Macoque Sherlock
02. A) La cabane
B) Un réveil tardif
03. A) L'entonnoir de Brutus
B) La guerre des pots
04. Le bateau cool
05. Le croco masqué
06. A) Karaté Kissy
B) Le panier à salade
07. A) Les mystères de l'amour
B) Retour au cirque
08. A) Don du ciel
B) Une dent contre papa
09. A) Cétacé pour Kissyfur
B) Kissyfur mène l'enquête
10. A) Jeux dangereux
B) L'incident de parcours
11. A) L'union fait la force
B) Canard sans gêne
12. L'oasis de Clotilde
13. A) Une faim de lion
B) La boîte à miracles
14. A) Le mage du marécage
B) Macoque Sherlock
15. A) Coucou l'horloge
B) Les bouts d'scouts
16. A) La politesse de Grolix
B) Patience et longueur de temps
17. A) Son altesse la grenouille
B) À chacun ses devoirs
18. A) Le trésor des Toots
B) Ratiboise et Croquignon
19. A) Chasseur sachant caché
B) Cochon qui s'en dédie
20. A) Hérisson sert à quelque chose
B) Klip'taine Lézard
21. A) Kamarade Kissyfur
B) Les yeux dans la poche
22. A) Les frères Mic Mac
B) Les amies d'Annie
23. A) Mouches, crapauds et crocodiles
B) Le retour de Grolix
24. A) Pouet-Pouet
B) Marylin et Marylou
25. A) Ziza Chouchou
B) Adieu Kissyfur
26. A) Pas de miel pour monsieur Gus
B) La guerre des taxis
B) Les bouts d'scouts
16. A) La politesse de Grolix
B) Patience et longueur de temps
17. A) Son altesse la grenouille
B) À chacun ses devoirs
18. A) Le trésor des Toots
B) Ratiboise et Croquignon
19. A) Chasseur sachant caché
B) Cochon qui s'en dédie
20. A) Hérisson sert à quelque chose
B) Klip'taine Lézard
21. A) Kamarade Kissyfur
B) Les yeux dans la poche
22. A) Les frères Mic Mac
B) Les amies d'Annie
23. A) Mouches, crapauds et crocodiles
B) Le retour de Grolix
24. A) Pouet-Pouet
B) Marylin et Marylou
25. A) Ziza Chouchou
B) Adieu Kissyfur
26. A) Pas de miel pour monsieur Gus
B) La guerre des taxis
Doublage
Voix françaises (Studio Karina Films) :
Kissyfur
Miss Marylou
Crocodette
voix additionnelles
voix additionnelles