
Fiche technique
Nom original
Ai no Gakkô Cuore Monogatari (愛の学校クオレ物語)
L'histoire de Cuore, l'école de l'amour
Origine
Année de production
1981
Production
Nombre d'épisodes
26
Auteur roman
Réalisation
Production
Producteur exécutif
Scénarii
Story-boards
Planning
Chara-Design
Direction de l'animation
Direction artistique
Direction photographie
Musiques
Gén. VF interpreté par
Gén. VO interpreté par
Eri Takeda (Gén. de début et de fin), Tokyo Children Chorus (générique de début)
Diffusions
Éditions
Sortie en VHS
années 80 (Dagobert Vidéo - Club Dorothée)
années 90 (AB Vidéo - Club Dorothée Videotheque Des Enfants)
années 90 (AB Vidéo - Club Dorothée Videotheque Des Enfants)
Synopsis
Une nouvelle année scolaire commence pour Enrico Bottini, un jeune garçon innocent et sensible, et ses camarades de l'école de la Valette (Baretti en ) de Turin. Un nouvel instituteur, M. Perboni, a été nommé à la place de leur ancienne maîtresse (Mme Delcardi) et il se montre très sévère. Néanmoins, les enfants vont bientôt découvrir que derrière son air dur se cache une personne pleine de sagesse. Régulièrement, il leur raconte l'histoire d'un enfant italien courageux ayant affronté de grandes épreuves, épreuves qui font écho à la vie des ces élèves qui n'est pas toujours rose. Grâce à ces histoires réconfortantes, ces garçons reconnaissent ce qui est le plus important au monde : aimer les autres.
Commentaires
Cette série est l'adaptation du roman Cuore (1886) de Edmondo de Amicis (1846-1908), paru en France sous le titre Le Livre-Cœur. Cet ouvrage a rencontré un énorme succès dans son pays d'origine en raison de son caractère patriotique qui a eu une forte résonance à une époque où l'Italie venait à peine d'être unifiée. Les différentes guerres de ce que l'on appelle le Risorgimento sont d'ailleurs évoquées au travers des histoires racontées par M. Perboni. Près de cent ans plus tard, la Nippon Animation décida d'adapter cet ouvrage pour la télévision japonaise en créant un dessin animé destiné pour la jeunesse, comme l'on été aussi d'autres œuvres telles que Heidi ou Tom Sawyer.
Pour être précis, la Nippon Animation l'adaptera deux fois en fait : une première fois en 1976 (sous le titre Haha wo Tazunete Sanzenri/Marco), en développant uniquement l'une des histoires racontées par M. Perboni, celle de Marco (tirée du chapitre "Des Appenins aux Andes"), et en confiant la réalisation à Isao Takahata, et avec cette seconde série que l'on a connue en France (l'histoire de Marco correspondant aux épisodes 13 et 14). Il faut savoir que ce roman a été traduit partout dans le monde et a été filmé par Luigi Commencini en 1984.
Pour être précis, la Nippon Animation l'adaptera deux fois en fait : une première fois en 1976 (sous le titre Haha wo Tazunete Sanzenri/Marco), en développant uniquement l'une des histoires racontées par M. Perboni, celle de Marco (tirée du chapitre "Des Appenins aux Andes"), et en confiant la réalisation à Isao Takahata, et avec cette seconde série que l'on a connue en France (l'histoire de Marco correspondant aux épisodes 13 et 14). Il faut savoir que ce roman a été traduit partout dans le monde et a été filmé par Luigi Commencini en 1984.
Liste des épisodes
01. La nouvelle année scolaire
02. Les quatre amis
03. Les camarades de classe
04. La bonne action d'Enrico
05. Le nouveau
06. Garonne, un camarade de classe
07. Le petit ramoneur
08. Le fils du directeur
09. La visite du roi
10. Le goûter
11. Le cadeau de Garoffi
12. Betti, tête de turc
13. Marco à la recherche de sa mère (1)
02. Les quatre amis
03. Les camarades de classe
04. La bonne action d'Enrico
05. Le nouveau
06. Garonne, un camarade de classe
07. Le petit ramoneur
08. Le fils du directeur
09. La visite du roi
10. Le goûter
11. Le cadeau de Garoffi
12. Betti, tête de turc
13. Marco à la recherche de sa mère (1)
14. Marco à la recherche de sa mère (2)
15. Le fils du forgeron
16. Le secret de Julio
17. La bibliothèque de Stardi
18. Sur le fleuve
19. Le professeur de papa
20. Le grand secret des parents
21. Le cirque
22. Un garçon de Naples (1)
23. Le père de Crossi (2)
24. Franti fait l'école buissonière (1)
25. Les larmes de Franti (2)
26. Déjeuner sur l'herbe
15. Le fils du forgeron
16. Le secret de Julio
17. La bibliothèque de Stardi
18. Sur le fleuve
19. Le professeur de papa
20. Le grand secret des parents
21. Le cirque
22. Un garçon de Naples (1)
23. Le père de Crossi (2)
24. Franti fait l'école buissonière (1)
25. Les larmes de Franti (2)
26. Déjeuner sur l'herbe
Doublage
Voix françaises (Studio M2D) :
Enrico Bottini
Mère d'Enrico (Adriana), Antonio Rabucco, Marco
Père d'Enrico (Alberto), Franti, Votini
Nino (1ère voix)
Nino (2ème voix), Silvia (2ème voix), Carlo Nobis, Stardi, Crossi
M. Perboni (incertain)
Ernesto Derossi, Mme Delcati
Garrone, Garoffi, Betti, Precossi
Julio Robetti, Coretti
Enrico (voix de remplacement: ép. 4 à 6), voix diverses
Père d'Enrico (3 premiers épisodes)
Ai no Gakkô Cuore Monogatari © Edmondo De Amicis / Nippon Animation