
Fiche technique
Nom original
Daffy Duck's Easter Egg-Citement
Origine
Année de production
1980
Production
Durée
24 minutes
Réalisation
Friz Freleng, ...
Production
Chargé de production
Scénarii
Direction de la production
Production délégué
Décors
Layout
Montage
Robert Gillis, Joe Siracusa (musique)
Musiques
Diffusions
1ère diffusion francophone
?
Rediffusions
Éditions
Sortie en DVD
17 juin 2020 (Warner Home Vidéo)
Synopsis
Daffy Duck présente un programme spécial à l'occasion des festivités de Pâques, qui le met en scène dans trois histoires inédites aux côtés de personnages tels que le chat Grosminet ou Charlie le Coq. Mais durant les intermèdes de ce programme, le colérique canard est tourmenté par les caprices d'un dessinateur invisible...
Commentaires
Ce téléfilm a été diffusé pour la première fois aux Etats-Unis le 1er avril 1980, sous le titre Daffy Duck's Easter Show, il sera renommé Daffy Duck's Easter Egg-citement lors de sa sortie en VHS là-bas quelques années plus tard (avec un écran-titre modifié en conséquence mais le générique de fin mentionne toujours le titre original). Contrairement à d'autres productions du même genre (comme Bugs Bunny : Joyeuses Pâques), il propose un contenu totalement inédit, les trois cartoons qu'il met en scène ayant toutefois été par la suite diffusés séparément. Si les deux premiers ont un rapport direct avec la thématique de Pâques, ce n'est curieusement pas le cas du dernier.
Les séquences de transitions reprennent une idée déjà présente dans d'autres épisodes des Looney Tunes (ou même dans une série comme La Linea), à savoir un personnage aux prises avec son dessinateur qui prend plaisir à lui mettre des bâtons dans les roues.
Le téléfilm a connu deux doublages français dont un visiblement d'époque, qui reprend plusieurs voix emblématiques des Looney Tunes (Pierre Trabaud pour Daffy Duck, Georges Aminel pour Grosminet et Serge Lhorca pour Speedy Gonzales). Cela laisse supposer une diffusion à la télévision française dans les années 1980 mais aucune information à ce sujet ne vient le confirmer, bien qu'il y ait eu de récentes diffusions sur les chaînes de Canal + (sous le titre Daffy Duck et l’œuf de Pâques) ainsi qu'au Québec sur Télétoon (sous le titre Daffy Duck - Spécial de Pâques), ces dernières utilisant a priori la VF d'origine.
Si une édition VHS était parue aux Etats-Unis, la France n'a eu droit qu'à une édition en DVD tardive, d'abord prévue le 7 avril 2020 mais finalement repoussée au mois de juin suivant en raison de la crise du Covid-19. C'est à cette occasion que le téléfilm obtint son titre français actuel et son redoublage.
Les séquences de transitions reprennent une idée déjà présente dans d'autres épisodes des Looney Tunes (ou même dans une série comme La Linea), à savoir un personnage aux prises avec son dessinateur qui prend plaisir à lui mettre des bâtons dans les roues.
Le téléfilm a connu deux doublages français dont un visiblement d'époque, qui reprend plusieurs voix emblématiques des Looney Tunes (Pierre Trabaud pour Daffy Duck, Georges Aminel pour Grosminet et Serge Lhorca pour Speedy Gonzales). Cela laisse supposer une diffusion à la télévision française dans les années 1980 mais aucune information à ce sujet ne vient le confirmer, bien qu'il y ait eu de récentes diffusions sur les chaînes de Canal + (sous le titre Daffy Duck et l’œuf de Pâques) ainsi qu'au Québec sur Télétoon (sous le titre Daffy Duck - Spécial de Pâques), ces dernières utilisant a priori la VF d'origine.
Si une édition VHS était parue aux Etats-Unis, la France n'a eu droit qu'à une édition en DVD tardive, d'abord prévue le 7 avril 2020 mais finalement repoussée au mois de juin suivant en raison de la crise du Covid-19. C'est à cette occasion que le téléfilm obtint son titre français actuel et son redoublage.
Doublage
Voix françaises :
1er doublage :
Daffy Duck
Charlie le Coq, le cochon moustachu, une souris
Grosminet
Speedy Gonzales
Miss Prissy, des souris
Le maire, le chef d'escadrille
Narration traductive, une souris
2nd doublage :
Daffy Duck
Charlie le Coq
Grosminet
Miss Prissy, une poule, des souris
Speedy Gonzales, une souris
Narration traductive, le maire, le chef d'escadrille
Crédits
Auteur : Chernabog
Daffy Duck's Easter Egg-Citement © / Warner Bros, DePatie-Freleng Enterprises