
Fiche technique
Nom original
Slayers Next (スレイヤーズ NEXT)
Origine
Année de production
1996
Production
Animation
Nombre d'épisodes
26
Auteur roman
Auteur manga
Réalisation
Production
Scénarii
Chara-Design
Design
Kenji Teraoka (monstres)
Direction artistique
Direction de l'écriture
Chef coloriste
Direction photographie
Musiques
Adaptation française
Direction de doublage
Gén. VF interpreté par
Gén. VO interpreté par
Megumi Hayashibara (générique de début), Masami Okui (générique de fin)
Diffusions
Éditions
Sortie en VHS
Septembre 1999 (IDP)
Sortie en DVD
Synopsis
Lina et tous ses amis partent à la recherche de la Clare Bible, un livre mythique qui est censé contenir une somme incroyable de connaissances. Zelgadis est le plus intéressé par cet ouvrage car il espère ainsi retrouver sa véritable apparence. Pendant leur périple nos héros font la connaissance de
Zeloss, un prêtre à l'aspect sympathique mais qui peut se montrer énigmatique voire inquiétant. Ils sont par ailleurs poursuivis par Martina, une princesse qui déteste Lina depuis que celle-ci a détruit le royaume de Zoana dont elle était l'héritière. De nombreux ennemis beaucoup plus terrifiants que Martina vont ensuite faire leur apparition et en particulier Hellmaster Phibrizio, un des cinq Seigneurs Démons créés il y a des milliers d'années par le Dieu du Mal Shabranigudu...
Commentaires
Slayers Next adapte plus ou moins librement le premier, le quatrième, le cinquième, le septième et le huitième roman de la saga "Slayers" écrite par Hajime Kanzaka. Cette seconde série reste dans la lignée de la précédente. Ici encore on retrouve les caractéristiques de l'univers de l'héroïc fantasy (les dragons, les chevaliers, les sorciers etc) mais avec une variante originale : un humour désopilant qui dédramatise la plupart des situations ! La loufoquerie est d'ailleurs plus poussée dans cet opus que dans le précédent. Une autre différence par rapport à la première série vient du fait qu'il y a cette fois beaucoup plus d'histoires indépendantes.
Comme dans la série précédente, le choix des titres japonais des épisodes n'est pas anodin : la dernière syllabe de chaque titre est la première du titre suivant. Dans la version française, les génériques français sont les mêmes que ceux de la première série (il s'agit d'ailleurs d'une adaptation des premiers génériques nippons). Ce sera encore le cas dans la série suivante alors qu'au Japon chaque opus télévisé possède ses propres génériques.
Comme dans la série précédente, le choix des titres japonais des épisodes n'est pas anodin : la dernière syllabe de chaque titre est la première du titre suivant. Dans la version française, les génériques français sont les mêmes que ceux de la première série (il s'agit d'ailleurs d'une adaptation des premiers génériques nippons). Ce sera encore le cas dans la série suivante alors qu'au Japon chaque opus télévisé possède ses propres génériques.
Liste des épisodes
01. Le choc surprise ! Le monstrueux Zoamelgster
02. Le prêtre fou ! Son nom est Zeross !
03. Super boulot ! Dur-dur d'être garde du corps !
04. L'ancien contrat ! Celui qui voulait être immortel !
05. Pour l'amour de ceux qui restent !
06. On ne bouge plus ! Cette têtue de Martina revient !
07. Une recette fabuleuse ! La pêche au dragon légendaire !
08. Pour l'éternité ! Le jour de la mort de Phil ?
09. Le plan secret ! Une confession de choc ?
10. De drôles de compagnons ?! Revenez, pouvoirs magiques !
11. Aux portes des ténèbres ! Le Laguna Blade coupé en deux !
12. Coup de théâtre ? L'incroyable vérité !
13. Juste avant la chute ! Quand le but échoue !
02. Le prêtre fou ! Son nom est Zeross !
03. Super boulot ! Dur-dur d'être garde du corps !
04. L'ancien contrat ! Celui qui voulait être immortel !
05. Pour l'amour de ceux qui restent !
06. On ne bouge plus ! Cette têtue de Martina revient !
07. Une recette fabuleuse ! La pêche au dragon légendaire !
08. Pour l'éternité ! Le jour de la mort de Phil ?
09. Le plan secret ! Une confession de choc ?
10. De drôles de compagnons ?! Revenez, pouvoirs magiques !
11. Aux portes des ténèbres ! Le Laguna Blade coupé en deux !
12. Coup de théâtre ? L'incroyable vérité !
13. Juste avant la chute ! Quand le but échoue !
14. La danse interdite ! Où est la formule suprême ?
15. Une catastrophe ? Combat à la cour d'Artème !
16. La vengeance magique ! Du caractère en un éclair !
17. Celle qu'on appelle Zelgadis ?
18. Le temple du sable ! Le secret du Giga Slave !
19. Enfin découvert ! Le vrai Zeross !
20. On y va ! Cap sur la vallée des dragons !
21. La vérité du millénaire ! La trahison du seigneur des démons !
22. L'épée de lumière dérobée ! La fin du seigneur des démons !
23. Le démon à l'épée menacé ! Le chemin des retrouvailles !
24. Le piège diabolique ! La ville aux âmes mortes !
25. Les âmes mortes ! L'ultime décision de Lina
26. Go To Next ! Et encore une fois...
15. Une catastrophe ? Combat à la cour d'Artème !
16. La vengeance magique ! Du caractère en un éclair !
17. Celle qu'on appelle Zelgadis ?
18. Le temple du sable ! Le secret du Giga Slave !
19. Enfin découvert ! Le vrai Zeross !
20. On y va ! Cap sur la vallée des dragons !
21. La vérité du millénaire ! La trahison du seigneur des démons !
22. L'épée de lumière dérobée ! La fin du seigneur des démons !
23. Le démon à l'épée menacé ! Le chemin des retrouvailles !
24. Le piège diabolique ! La ville aux âmes mortes !
25. Les âmes mortes ! L'ultime décision de Lina
26. Go To Next ! Et encore une fois...
Doublage
Voix françaises (Studio Lincoln) :
Lina Inverse
Goury Gabriev
Zelgadis Greyword
Amélia
Zeloss
Martina Zoana
Sylphile
Phillionel
Zanglus
Seygram, Kanzell
Mazenda
Christopher, père de Keith
Alfred
Roi Moross
Garve
Hellmaster Phibrizio
Halsiphom
Keith, Joe
Voix additionnelles
Crédits
Auteur : Arachnée
Sources
http://www.dvdanime.net/ (images)
Slayers Next © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi / TV Tokyo, Marubeni Japon, Medianet