
Aladin et la Lampe Merveilleuse (1982)
Sekai Meisaku Dowa - Aladdin to Mahou no Lamp
Fiche technique
Nom original
Sekai Meisaku Dowa - Aladdin to Mahou no Lamp (アラジンと魔法のランプ)
Les Contes du Monde Entier - Aladin et la Lampe magique
Origine
Année de production
1982
Production
Animation
Durée
60 minutes
Auteur "historique"
anonyme (Contes des 1001 Nuits)
Réalisation
Assistant-réalisation
Production
Scénarii
Animation
Planning
Direction de l'animation
Direction artistique
Fumihiro Uchikawa, Kazuo Ebizawa (assistant)
Layout
Montage
Direction photographie
Musiques
Gén. VO interpreté par
Diffusions
Éditions
Sortie en VHS
Synopsis
Aladin est un pauvre garçon qui doit voler pour nourrir sa mère. Un jour il fait la rencontre d'un mystérieux personnage qui lui offre des pièces d'argent en échange de son aide. Aladin accepte et le suit jusqu'à l'entrée d'une grotte au milieu du désert.
Le vieil homme, qui est en fait un sorcier, offre ainsi à Aladin un anneau magique pour le préserver des dangers qui le guettent dans les ténèbres de la caverne. Le sorcier marmonne une incantation pour ouvrir la passage et demande alors à Aladin d'y pénétrer pour rapporter une vieille lampe à huile, la plus vieille et la plus sale et uniquement cet objet parmi les richesses qu'il trouvera. Affrontant ses craintes, Aladin s'enfonce dans l'obscurité et finit par atteindre la salle "aux mille lueurs". De retour à l'entrée, Aladin se méfie de l'empressement du sorcier et refuse de lui remettre la lampe avant de sortir. Dans sa folie, le sombre personnage décide d'enfermer Aladin. Heureusement Aladin possède toujours l'anneau et demande à son génie de le sauver.
De retour chez lui, il découvre qu'un autre génie vit dans la lampe! Aladin décide ainsi d'utiliser son pouvoir afin d'épouser Badrale, la princesse du royaume, mais le sorcier a d'autres plans...
Le vieil homme, qui est en fait un sorcier, offre ainsi à Aladin un anneau magique pour le préserver des dangers qui le guettent dans les ténèbres de la caverne. Le sorcier marmonne une incantation pour ouvrir la passage et demande alors à Aladin d'y pénétrer pour rapporter une vieille lampe à huile, la plus vieille et la plus sale et uniquement cet objet parmi les richesses qu'il trouvera. Affrontant ses craintes, Aladin s'enfonce dans l'obscurité et finit par atteindre la salle "aux mille lueurs". De retour à l'entrée, Aladin se méfie de l'empressement du sorcier et refuse de lui remettre la lampe avant de sortir. Dans sa folie, le sombre personnage décide d'enfermer Aladin. Heureusement Aladin possède toujours l'anneau et demande à son génie de le sauver.
De retour chez lui, il découvre qu'un autre génie vit dans la lampe! Aladin décide ainsi d'utiliser son pouvoir afin d'épouser Badrale, la princesse du royaume, mais le sorcier a d'autres plans...
Commentaires
Voici la version japonaise de ce grand classique de la littérature persane vu par Toei. Cette adaptation se différencie de celle de Disney surtout par la présence de 2 génies, fidèlement à l’œuvre originale, un pour l'anneau et le deuxième pour la fameuse lampe. Exit les 3 vœux, Aladin peut à outrance frotter sa lampe même si dans le film, il n'en abuse pas ! On retrouve tous les ingrédients qui font la force de cette histoire : un voleur au cœur pur, une princesse qui rêve d'échapper à son quotidien, un prétendant maléfique, un roi intéressé par la dot de son gendre, de la magie, de l'aventure et de l'amour !
Le titre français de ce film utilise le mot Aladin avec un seul "d", orthographe internationale, tout comme la version du réalisateur français Jean Image, alors que le titre japonais utilise l'orthographe originale du conte arabe avec deux "d".
Aladin a été à priori diffusé 2 fois sur Antenne 2 dont l'une l'a été lors d'un remplacement de programme à la dernière minute. Il est possible que ce film ait été également diffusé sous le nom de La Lampe Magique d'Aladin. Enfin, ce n'est que 20 ans plus tard qu'Aladin est réapparu sur la chaîne Mangas.
Le titre français de ce film utilise le mot Aladin avec un seul "d", orthographe internationale, tout comme la version du réalisateur français Jean Image, alors que le titre japonais utilise l'orthographe originale du conte arabe avec deux "d".
Aladin a été à priori diffusé 2 fois sur Antenne 2 dont l'une l'a été lors d'un remplacement de programme à la dernière minute. Il est possible que ce film ait été également diffusé sous le nom de La Lampe Magique d'Aladin. Enfin, ce n'est que 20 ans plus tard qu'Aladin est réapparu sur la chaîne Mangas.
Doublage
Voix françaises :
Aladin
la princesse Badrale
le sorcier
le génie de l'anneau, le roi
le génie de la lampe, le vizir
la mère d'Aladin
un petit voleur
un petit voleur
Sources
VHS chez Hemera / IDDH / Narcisse X4
Sekai Meisaku Dowa - Aladdin to Mahou no Lamp © anonyme / Tôei Company